Thursday, December 9, 2010

A Fairy Tale in Yiddish Part II

Priscilla's schlock to Fang arrived, wrapped in paper saved from previous Hanukas dating back to the mid 70's, pressed with an iron to remove the creases.

Night one: 6 month supply of stolen hotel soap.
Night two: A  Bob Ross "Paint by Numbers" kit.
Night three: Denture glue (most probably shoplifted from Publix).
Night Four: Four Renuzits purchased BOGO (Buy One Get One) at Publix in a delightful Santa scent.   
Night Four













Night Five: a regifted year-old fruit cake.
Night six: A case of beef jerky

Night seven:  Brand new BWM Alpina B7
Night eight:  A manilla envelope stuffed with gelt in the form of 100 crisp brand new, freshly laundered $1,000.00 bills.

Oy vey, it seemed that despite Priscilla's best efforts to buy her boychick's love, the humble offerings of his luftmensh shiksa, filled Fang's heart filled with naches.
 
Priscilla plotzed at this unexpected turn of events, and decreed there could only be one Queen in the kingdom.  Fang was verklempt, as by now Babs had totally pupik whipped him. 

Boys and girls who do you think that schmendrick Fang chose?  Here's a few hints for the next installment of this fairy tale... blood is thicker than water, especially when you have been chronically unemployed for 15 years and have no discernible job skills, and may be a little faygala on the down low....

11 comments:

  1. O, Gawd! For the sake of all that's decent -- please stop abusing the Yiddish language. Take a course, or something. This is just pathetic: there are at least five errors; eight, if one wanted to be strict about it.
    Thank you.

    ReplyDelete
  2. Gorgeous Babs the Shiksa does not need to be fluent in Yiddish. Her true fans get the message.

    I have to admit, nights 7 and 8 are pretty good!

    ReplyDelete
  3. Get real, Kay. In Babs' case, it is not about fluency, but rather, basic literacy. What would possess a person to attempt to write in a language she has no business using? (I wouldn't dignify her typing by calling it "communication.")

    Babs is lacking essential proper vocabulary and is bereft of vital grammer. She insults her "fans" by her cretinous and mean-spirited spewing.

    Babs: zayt moykhl & please leave Yiddish the f%&k alone. Get back at whoever you have your knives out for by doing something that doesn't debase and trivialize the Yiddish language. Kapeesh?

    See ya in the funny papers.

    ReplyDelete
  4. I'd settle for nights 7 & 8. Not to make excuses for Fang's ma-ma but it sounds like the other gifts were gag gifts. Although I do remember hearing you say that his family does collect hotel soap...

    ReplyDelete
  5. P.S. Love your Christmas list pick of the 'Joan' necklace!

    ReplyDelete
  6. Hey Mr. Schmarty Pants...last time I checked the Constitution and it's friend the First Amendment were still in cold storage at the National Archives. Dude, you can't even spell "grammar," so don't try to school the bitch.
    Dear Mr. Jones, please put this in your pipe and smoke it:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_(gesture)

    Fri Dec 10, 06:46:00 PM 2010

    ReplyDelete
  7. Dear Claire: Indeed it was nearly impossible to compete with nights 7 and 8. However, don't underestimate the power of the pupik.

    ReplyDelete
  8. What a mental picture ...

    ReplyDelete
  9. Real mensch love pupik. I personally liken it to a wound that never heals. If I could detach my pupik I'd get in a lot less trouble.

    ReplyDelete
  10. Kay: I told Fang, and I stick by my guns-- it's inappropriate for Jews to drive luxury German vehicles. That's why it was so sweet when he gave it to me...we did have a lot going for us.

    ReplyDelete